|
|
The Guarded Tongue:
Women's Writing & Censorship in India
Introduction
What do women write about? Everything under
the sun, is the answer that one hears in chorus. What is it that
women can't write about? There is a pause-and one group says (and
this is almost unanimous): Religion, Politics and Sex. You then
wonder: what is there left to write about? When the women belong
to a religious minority leading an embattled existence, whose very
identities are under siege, it is amazing to see how much they can
and do write about. But even women who claimed they could write
about religion and politics said they couldn't write about sex.
Many said they couldn't write about themselves. And yet they write.
Persistently. Secretly. Writing seems an addiction, a mechanism
for survival. One woman spoke of how the minute her husband left
for work, she would simply drop whatever she was doing and rush
to pick up a pen and paper, pouring out her emotions, until it was
time for him to return. The meal may be late and the house a mess,
but at least she'd got her writing done. Another writer said she
had performed a special do rakat namaz [prayer] so that she
would be able to attend the workshop, and for its success.
For most women writers in the country, writing
remains an isolated, solitary activity, often surreptitious, generally
unacknowledged and undervalued. Although the number of women writers
may well run into some thousands, they are still invisible, encounter
all manner of obstacles in expressing themselves freely, and experience
many forms of direct censorship simply because they are women. Examples
of this range from an outright ban on reading and writing and denial
of access to education, to a kind of censorship by the market which
decides which women can be published and when; as well as to all
kinds of self-censorship which often comes into play even before
any external silencing takes place. In between lie the constraints
placed on women by families, communities and society in general.
All of these militate against women's ability and freedom to realise
their potential as creative, productive and responsible members
of society, actively engaged in progressive social change.
In addition to the above there are some peculiar
problems that women writers face, as distinct from men. An age-old
gender-division of labour leaves women with little time to write
at all, let alone write with freedom. Taboos on what is permissible
as subject matter exercise a powerful negative influence. The essence
of a culture of 'equality' discourages women from taking their place
in progressive writers' organisations and establishments. Because
there exist no active networks of women writers, women are usually
more vulnerable to attack, and are compelled to defend themselves
individually and in isolation. The question of censorship then becomes
particular, one woman's misfortune rather than a cultural societal
bias that is deeply gendered.
What is it that connects women to writing?
And what is it that defines and determines the contours of that
writing? What are the limits of the freedom that women are allowed
in self-expression? Is a poem or a short story like an exotic sweet
or a neatly embroidered handwork or a well-trained voice, to be
displayed on occasion as a sign of feminine accomplishment? Marked
by measured cadences and neatly drawn linesnever flamboyant,
never demanding attention, just gently drawing praise with modest,
womanly grace.
These are the questions and confusions that
haunted us during and after a series of ten workshops on women and
censorship in India. These workshops in Urdu, Telugu, Marathi, Malayalam,
Hindi, Gujarati, Kannada, Bangla, English and Tamil, held in different
and varied surroundings, brought up new issues and allowed fresh
insights into the nature of censorship that women face. The thread
that ran through most of them was disconnection: the disconnection
between what women said and what they wrote; between their spoken
words and their silences; between their husbands' and fathers' apparent
encouragement and support, and their explicit, disapproving silence
when a norm was violated. Between women as the subject-matter of
writing, and women as subjects and writers. Between language, literature
and social movements, and the emergence of women's voices. Between
language and gender, gender and genre.
Our attempt was to see how gender-based censorship,
"embedded as it is in a range of social and cultural mechanisms
that invalidate women's experience and exclude them from political
discourse, is far more pervasive and far more difficult to confront
than official suppression". To see how critical the silencing
of women, and the use of systematic force to ensure that silence,
is to the maintenance and perpetuation of patriarchal power.
The Women and Censorship project evolved from,
and is informally part of, a worldwide initiative launched by Women's
WORLD (Women's World Organization for Rights, Literature, and Development),
an international free speech network that seeks to catalyse global
feminist work on the right to free expression.
Women writers from across the world who belong
to Women's WORLD (a spin-off from the International PEN Women Writers'
Committee) believe that gender-based censorship is a major threat
to women's freedom of expression. The term, coined in 1993 by Filipina
writer, Ninotchka Rosca, refers to the historical, worldwide silencing
of women's voices through various means which subtly, but effectively,
obstruct the achievement of equality, sustainable livelihoods and
peace by women.
The Women's WORLD/Asmita project seeks to
explore the issue of gender-based censorship with Indian women engaged
in creative writing in different languages. The initial, language-specific
workshops planned under the project brought together groups of women
writers representing as wide a range as possible in terms of age,
experience, perspective, or ideology, geographical location, socio-economic
and cultural or ethnic background, genre of writing and other possible
variables.
Our objectives
are to:
- build a network of women writers who will
provide solidarity
and support to each other
- facilitate the creation of alternative
forums for women's
writing to be published and circulated
- analyse how and when particular forms of
censorship operate
- empower women by providing opportunities
and training for skill development in all aspects of publishing
- creatively interact with other educational
and literacy programmes in producing or providing gender-sensitive
material
- resist the more blatant forms of censorship
and threats to freedom of expression by the state or religious
groups
The workshops were designed to enable writers
to share experiences, thoughts and feelings in a friendly, informal
environment. They were loosely structured, and featured no academic
papers or formal presentations. The idea was to encourage participants
to think and talk about their lives as women and as writers and,
in the process, determine whether or not gender influences their
experiences and perspectives and, consequently, their writing.
The primary purpose of these interactions
is to collectively determine whether or not female creative writers
in India face any form of censorship (direct or indirect) from any
quarter: the state, the market, community leaders, society at large,
families and/or, even, themselves (i.e., self-censorship). A second
but equally important objective is to elicit writers' opinions on
whether or not anything can and should be done about gender-based
censorship, as well as their thoughts on possible cooperative efforts
to counter obstacles to free expression by women.
Presented here are narrative reports of our
10 workshops, conducted between 1999-2001, culminating in a National
Colloquium of writers from the 10 languages in Hyderabad in July
2001. The reports highlight the issues raised and discussed by approximately
175 women in the course of our workshops. An analysis of this fascinating
exercise and experience-the first of its kind, we believe-will follow
after the conclusion of the National Colloquium.
AMMU ABRAHAM , VASANTH KANNABIRAN , P.
LALITHA KUMARI (VOLGA) , RITU MENON , GOURI SALVI
Core Team and Project Co-ordinators
June, 2001
|